Rujukan Tulisan Lontara

  1. Tol 1996, m/s. 213, 216.
  2. 1 2 Macknight 2016, m/s. 57.
  3. Macknight 2016, m/s. 55.
  4. Tol 1996, m/s. 214.
  5. Jukes 2014, m/s. 2.
  6. Noorduyn 1993, m/s. 567–568. sfn error: no target: CITEREFNoorduyn1993 (help)
  7. Miller, Christopher (2010). "A Gujarati origin for scripts of Sumatra, Sulawesi and the Philippines". Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. 36 (1).
  8. Druce, Stephen C. (2009). "The lands west of the lakes, A history of the Ajattappareng kingdoms of South Sulawesi 1200 to 1600 CE". KITLV Press Leiden: 63. Cite journal requires |journal= (bantuan)
  9. Druce, Stephen C. (2009). "The lands west of the lakes, A history of the Ajattappareng kingdoms of South Sulawesi 1200 to 1600 CE". KITLV Press Leiden: 57–58. Cite journal requires |journal= (bantuan)
  10. J. Noorduyn (1993). Variation in the Bugis/Makasarese script In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149, no:3. KITLV. m/s. 535.
  11. Tol 1996, m/s. 213–214.
  12. Macknight 2016, m/s. 61.
  13. Tol 1996, m/s. 217–219.
  14. Gallop, Annabel Teh (2019). Malay Seals from the Islamic World of Southeast Asia (dalam bahasa Inggeris). Singapore: NUS Press. ISBN 9813250860. Cite has empty unknown parameter: |1= (bantuan)
  15. Macknight 2016, m/s. 63–65.
  16. Noorduyn 1993, m/s. 537, 543–544. sfn error: no target: CITEREFNoorduyn1993 (help)
  17. Tol 1996, m/s. 213.
  18. Tol 1996, m/s. 216.
  19. Tol 1996, m/s. 223–226.
  20. Cummings 2007, m/s. 8. sfn error: no target: CITEREFCummings2007 (help)
  21. Macknight, Paeni & Hadrawi 2020, m/s. xi–xii.
  22. Cummings 2007, m/s. 11. sfn error: no target: CITEREFCummings2007 (help)
  23. 1 2 Tol 1996, m/s. 226–228.
  24. Gallop, Annabel Teh (01 January 2015). "The Bugis diary of the Sultan of Boné". British Library. Dicapai pada 11 April 2020. Check date values in: |date= (bantuan)
  25. Tol 1996, m/s. 222–223.
  26. Tol 1996, m/s. 228–230.
  27. Tol 1996, m/s. 223.
  28. Tol, Roger (2015). "Bugis Kitab Literature. The Phase-Out of a Manuscript Tradition". Journal of Islamic Manuscripts. 6: 66–90. doi:10.1163/1878464X-00601005.
Sumber utama
  • Jukes, Anthony (2014). "Writing and Reading Makassarese". International Workshop of Endangered Scripts of Island Southeast Asia: Proceedings (dalam bahasa Inggeris). LingDy2 Project, Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Tol, Roger (1996). "A Separate Empire: Writings of South Sulawesi". Dalam Ann Kumar; John H. McGlynn (penyunting). Illuminations: The Writing Traditions of Indonesia (dalam bahasa Inggeris). Jakarta: Lontar Foundation. ISBN 0834803496.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Macknight, Charles Campbell (2016). "The Media of Bugis Literacy: A Coda to Pelras". International Journal of Asia Pacific Studies (dalam bahasa Inggeris). 12 (supp. 1): 53–71.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Macknight, Charles Campbell; Paeni, Mukhlis; Hadrawi, Muhlis, penyunting (2020). The Bugis Chronicle of Bone (dalam bahasa Inggeris). Diterjemahkan oleh Campbell Macknight; Mukhlis Paeni; Muhlis Hadrawi. Canberra: Australian National University Press. ISBN 9781760463588.CS1 maint: ref=harv (link)

Rujukan

WikiPedia: Tulisan Lontara http://www.depdiknas.go.id/Jurnal/32/dari_huruf_lo... http://groups.google.com/group/aksara-salman http://www.unicode.org/charts/PDF/U1A00.pdf http://www.omniglot.com/writing/lontara.htm http://code.google.com/p/aksara-nusantara/wiki/Lon... http://niariot87.googlepages.com/ https://bennylin.github.io/transliterasi/bugis.htm... http://journals.linguisticsociety.org/proceedings/... https://books.google.co.id/books/about/Malay_Seals... https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2015/01/the-...